गीता वाहिनी सूत्र - २९ || Geetha Vahini - 29 || Sri Sathya Sai Baba || जन्म कर्म च मे दिव्यम्


जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्वतः।
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन।।

वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः।
बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः।।

सब कार्य यदि समर्पण भाव से किए जाएं तो मनुष्य का चित्त शुद्ध हो सकता है। शुद्ध चेतना वाले ही भगवान के जन्म और कर्म की दिव्यता को पहचान सकते हैं। कृष्ण ने कहा, "सभी इस प्रकार उनकी दिव्यता नहीं समझ सकते। फिर भी मनुष्य रूप में अवतरित भगवान का संपर्क नहीं छोड़ना चाहिए। इस अवसर का लाभ उठाने के लिए जितना भी हो सकता है करो। इसमें तुम्हारी ओर से कोई भी कमी नहीं रहनी चाहिए।"
इस अध्याय के दसवें श्लोक में इस पर महत्व देकर और योग्य शिष्य के लक्षण भी बताए गए हैं। "अर्जुन ! सभी मेरे जन्म की और कर्म की दिव्यता को नहीं समझ सकते। जो मोह, घृणा, भय और क्रोध रहित है; और जो परमात्मा के नाम और रूप में लीन हैं, जिनका मेरे सिवा और कोई सहारा नहीं, जो आत्मज्ञान द्वारा शुद्ध हो चुके हैं, एकमात्र वही मुझे समझ सकेंगे। जो मुझे दृढ़ता से खोजते हैं, जिनमें सत्य, धर्म और प्रेम है; वही मुझ तक पहुंच सकते हैं। यह नितांत सत्य है, इस पर विश्वास रखो, तुम्हारे मन में जो कुछ भी शंकाएँ हों उन्हें मिटा दो।"

"आंतरिक चेतना को अज्ञानवश, मनुष्य बाहरी संसार में लिप्त रहकर अशुद्ध कर देता है। शब्द, रूप इत्यादि द्वारा वह सुख प्राप्त करने का लालची होता है। इस प्रयत्न में परास्त होने पर वह व्यग्र होता है, घृणा और भय से भर जाता है। भय मनुष्य के मानसिक शक्ति स्रोतों का अपहरण कर लेता है और आसानी से शांत ना होने वाला क्रोध उत्पन्न हो जाता है। इस प्रकार इच्छा, क्रोध और भय एक के बाद एक उठते रहते हैं और इन्हीं तीनों को मिटाना आवश्यक है। अर्जुन ! इन तथ्यों पर मन में विचार करो, फिर कार्य करो। विवेक-बुद्धियुक्त बनो। मेरे शब्दों में विश्वास रखो।"

श्री सत्य साई बाबा
गीता वाहिनी अध्याय ८ पृष्ठ ७१-७२

"If all activity is moved by the dedicatory spirit, the mind (chittha) can be rendered pure. Only those who have pure consciousness can recognize the divine nature of the Lord’s birth and action (karma),” said Krishna. All cannot so recognize them as divine. Yet, no one should avoid contact with the Lord come in human form. Try your best and utilize every chance. There should be no lapse on your part.
This is emphasized in the tenth verse of this chapter, where the signs of the deserving candidate are given.
“Arjuna! Not all can understand the divine nature of my birth and action (karma). Only those who are free from
attachment, hatred, fear, and anger; who are immersed in the name and form of the Lord; who know of no other support than Me; who are sanctified by the knowledge of the Atma —only those can grasp it. Those who seek Me
undeviatingly, who possess truth, dharma, and love, will reach Me. This is absolutely true, take it from Me. Give
up any doubt you may have.
“People render the inner consciousness impure by dwelling on the objective world, through ignorance. They take delight in mere sound, taste, form, etc. When they seek objective pleasure, they are tempted to secure the
objects that give the pleasure; foiled in the attempt, they get restless, hateful, and afraid. Fear robs people of their
mental resources. It creates anger that cannot be easily pacified. Thus, desire, anger, and fear are aroused one af￾ter the other, and these three have to be removed. Arjuna, revolve these facts in your mind and then act. Become reasonable. Have faith in My words.”

Sri Sathya Sai Baba
Geetha Vahini, Chapter 8.

Comments

Popular posts from this blog

Sri Sathya Sai Suprabhatam in Hindi & English || श्री सत्य साई सुप्रभातम् हिंदी || Morning Prayers to Bhagwan Sri Sathya Sai Baba

Sri Rudram | Namakam | with meaning in Hindi | श्रीरुद्रम् | नमकम्- १ | हिंदी अर्थ सहित

Sri Rudram -14| Namakam- 11|with meaning in Hindi | श्रीरुद्रम्- १४| नमकम् |अनुवाक- ११| हिंदी अर्थ